—Amuzgo de Guerrero (AMU)—Amuzgo de Guerrero (AMU) —??????? (AR)—Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR)Ketab El Hayat (NAV) —???? (AWA)—Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA) —????????? (BG)—1940 Bulgarian Bible (BG1940)Bulgarian Bible (BULG)Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)??????, ??? ?????? ?? ???????????? ????? (? ????????????? ?????) (CBT)??????, ????????? ??????? (BOB)??????, ?????????? ??????? (BPB) —Chinanteco de Comaltepec (CCO)—Chinanteco de Comaltepec (CCO) —Cebuano (CEB)—Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB) —??? ????? (CHR)—Cherokee New Testament (CHR) —????? ?????? (CKB)—Kurdi Sorani Standard (KSS) —Cakchiquel Occidental (CKW)—Cakchiquel Occidental (CKW) —?eština (CS)—Bible 21 (B21)Slovo na cestu (SNC) —Cymraeg (CY)—Beibl William Morgan (BWM) —Dansk (DA)—Bibelen på hverdagsdansk (BPH)Dette er Biblen på dansk (DN1933) —Deutsch (DE)—Hoffnung für Alle (HOF)Luther Bibel 1545 (LUTH1545)Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)Schlachter 1951 (SCH1951)Schlachter 2000 (SCH2000) —English (EN)—21st Century King James Version (KJ21)American Standard Version (ASV)Amplified Bible (AMP)Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)BRG Bible (BRG)Christian Standard Bible (CSB)Common English Bible (CEB)Complete Jewish Bible (CJB)Contemporary English Version (CEV)Darby Translation (DARBY)Disciples’ Literal New Testament (DLNT)Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)Easy-to-Read Version (ERV)Evangelical Heritage Version (EHV)English Standard Version (ESV)English Standard Version Anglicised (ESVUK)Expanded Bible (EXB)1599 Geneva Bible (GNV)GOD’S WORD Translation (GW)Good News Translation (GNT)Holman Christian Standard Bible (HCSB)International Children’s Bible (ICB)International Standard Version (ISV)J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS)Jubilee Bible 2000 (JUB)King James Version (KJV)Authorized (King James) Version (AKJV)Lexham English Bible (LEB)Living Bible (TLB)The Message (MSG)Modern English Version (MEV)Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)Names of God Bible (NOG)New American Bible (Revised Edition) (NABRE)New American Standard Bible (NASB)New American Standard Bible 1995 (NASB1995)New Century Version (NCV)New English Translation (NET Bible)New International Reader's Version (NIRV)New International Version (NIV)New International Version - UK (NIVUK)New King James Version (NKJV)New Life Version (NLV)New Living Translation (NLT)New Matthew Bible (NMB)New Revised Standard Version (NRSV)New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE)New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)New Testament for Everyone (NTE)Orthodox Jewish Bible (OJB)The Passion Translation (TPT)Revised Geneva Translation (RGT)Revised Standard Version (RSV)Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)Tree of Life Version (TLV)The Voice (VOICE)World English Bible (WEB)Worldwide English (New Testament) (WE)Wycliffe Bible (WYC)Young's Literal Translation (YLT) —Español (ES)—La Biblia de las Américas (LBLA)Biblia del Jubileo (JBS)Dios Habla Hoy (DHH)Nueva Biblia de las Américas (NBLA)Nueva Biblia Viva (NBV)Nueva Traducción Viviente (NTV)Nueva Versión Internacional (NVI)Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)Palabra de Dios para Todos (PDT)La Palabra (España) (BLP)La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)Reina Valera Actualizada (RVA-2015)Reina Valera Contemporánea (RVC)Reina-Valera 1960 (RVR1960)Reina Valera Revisada (RVR1977)Reina-Valera 1995 (RVR1995)Reina-Valera Antigua (RVA)Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)Traducción en lenguaje actual (TLA) —Suomi (FI)—Raamattu 1933/38 (R1933) —Français (FR)—La Bible du Semeur (BDS)Louis Segond (LSG)Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)Segond 21 (SG21) —????? (GRC)—1550 Stephanus New Testament (TR1550)1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU)1894 Scrivener New Testament (TR1894)SBL Greek New Testament (SBLGNT)Tyndale House Greek New Testament (THGNT) —??????? (GU)—Gujarati: ?????? ????? (GERV) —????? (HE)—Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)The Westminster Leningrad Codex (WLC) —?????? (HI)—Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI)Saral Hindi Bible (SHB) —Ilonggo (HIL)—Ang Pulong Sang Dios (HLGN) —Chhattisgarhi (HNE)—New Chhattisgarhi Translation (???? ???? ??????????) (NCA) —Hrvatski (HR)—Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI)Knijga O Kristu (CRO) —Kreyòl ayisyen (HT)—Haitian Creole Version (HCV)Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF) —Magyar (HU)—Hungarian Károli (KAR)Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU)Hungarian New Translation (NT-HU) —Hawai‘i Pidgin (HWC)—Hawai‘i Pidgin (HWP) —Íslenska (IS)—Icelandic Bible (ICELAND) —Italiano (IT)—La Bibbia della Gioia (BDG)Conferenza Episcopale Italiana (CEI)La Nuova Diodati (LND)Nuova Riveduta 1994 (NR1994)Nuova Riveduta 2006 (NR2006) —??? (JA)—Japanese Living Bible (JLB) —Jacalteco, Oriental (JAC)—Jacalteco, Oriental (JAC) —Kekchi (KEK)—Kekchi (KEK) —??? (KO)—Korean Living Bible (KLB) —Latina (LA)—Biblia Sacra Vulgata (VULGATE) —Luganda (LG)—Endagaano Enkadde n?Endagaano Empya (LCB) —M?ori (MI)—Maori Bible (MAORI) —?????????? (MK)—Macedonian New Testament (MNT) —????? (MR)—Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR) —Mam, Central (MVC)—Mam, Central (MVC) —Mam, Todos Santos (MVJ)—Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ) —Plautdietsch (NDS)—Reimer 2001 (REIMER) —?????? (NE)—Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE) —Náhuatl de Guerrero (NGU)—Náhuatl de Guerrero (NGU) —Nederlands (NL)—BasisBijbel (BB)Het Boek (HTB) —Norsk (NO)—Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)En Levende Bok (LB) —Chichewa (NY)—Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL) —????? (OR)—Oriya Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR) —?????? (PA)—Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA) —Polski (PL)—Nowe Przymierze (NP)S?owo ?ycia (SZ-PL)Updated Gda?sk Bible (UBG) —Nawat (PPL)—Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN) —Português (PT)—Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC)Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)Nova Tradu?ão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)Nova Versão Transformadora (NVT)Nova Versão Internacional (NVI-PT)O Livro (OL) —Quichua (QU)—Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS) —Quiché, Centro Occidenta (QUT)—Quiché, Centro Occidental (QUT) —Român? (RO)—Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)Nou? Traducere În Limba Român? (NTLR) —??????? (RU)—New Russian Translation (NRT)????????? ??????? (????????? ???????) (CARS)????????? ??????? (????????? ???????), ?????? ??? ???????????? (CARST)????????? ??????? (????????? ???????), ?????? ? «???????» (CARSA)Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)Russian Synodal Version (RUSV) —Sloven?ina (SK)—Nádej pre kazdého (NPK) —Somali (SO)—Somali Bible (SOM) —Shqip (SQ)—Albanian Bible (ALB) —?????? (SR)—New Serbian Translation (NSP)Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR) —Svenska (SV)—nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)Svenska 1917 (SV1917)Svenska Folkbibeln (SFB)Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL) —Kiswahili (SW)—Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi (TKU)Neno: Bibilia Takatifu (SNT) —????? (TA)—Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA) —??????? (TH)—Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)Thai New Contemporary Bible (TNCV) —Tagalog (TL)—Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version (FSV)Ang Biblia (1978) (ABTAG1978)Ang Biblia, 2001 (ABTAG2001)Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905)Ang Salita ng Diyos (SND)Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) (ASND)Magandang Balita Biblia (MBBTAG)Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon) (MBBTAG-DC) —Twi (TWI)—Nkwa Asem (NA-TWI) —?????????? (UK)—Ukrainian Bible (UKR)Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-UK) —???? (UR)—Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR) —Uspanteco (USP)—Uspanteco (USP) —Tiêng Viêt (VI)—B?n D?ch 2011 (BD2011)New Vietnamese Bible (NVB)Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) —Yorùbá (YO)—Bíbélì Mím?? Yorùbá Òde Òn (BYO) —?? (ZH)—Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)Chinese New Version (Simplified) (CNVS)Chinese New Version (Traditional) (CNVT)Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)Chinese Union Version (Traditional) (CUV)Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)—AMU—AMU —AR—ERV-ARNAV —AWA—ERV-AWA —BG—BG1940BULGERV-BGCBTBOBBPB —CCO—CCO —CEB—APSD-CEB —CHR—CHR —CKB—KSS —CKW—CKW —CS—B21SNC —CY—BWM —DA—BPHDN1933 —DE—HOFLUTH1545NGU-DESCH1951SCH2000 —EN—KJ21ASVAMPAMPCBRGCSBCEBCJBCEVDARBYDLNTDRAERVEHVESVESVUKEXBGNVGWGNTHCSBICBISVPHILLIPSJUBKJVAKJVLEBTLBMSGMEVMOUNCENOGNABRENASBNASB1995NCVNETNIRVNIVNIVUKNKJVNLVNLTNMBNRSVNRSVANRSVACENRSVCENTEOJBTPTRGTRSVRSVCETLVVOICEWEBWEWYCYLT —ES—LBLAJBSDHHNBLANBVNTVNVICSTPDTBLPBLPHRVA-2015RVCRVR1960RVR1977RVR1995RVASRV-BRGTLA —FI—R1933 —FR—BDSLSGNEG1979SG21 —GRC—TR1550WHNUTR1894SBLGNTTHGNT —GU—GERV —HE—HHHWLC —HI—ERV-HISHB —HIL—HLGN —HNE—NCA —HR—SHPHNZ-RICRO —HT—HCVVKF —HU—KARERV-HUNT-HU —HWC—HWP —IS—ICELAND —IT—BDGCEILNDNR1994NR2006 —JA—JLB —JAC—JAC —KEK—KEK —KO—KLB —LA—VULGATE —LG—LCB —MI—MAORI —MK—MNT —MR—ERV-MR —MVC—MVC —MVJ—MVJ —NDS—REIMER —NE—ERV-NE —NGU—NGU —NL—BBHTB —NO—DNB1930LB —NY—CCL —OR—ERV-OR —PA—ERV-PA —PL—NPSZ-PLUBG —PPL—NBTN —PT—ARCVFLNTLHNVTNVI-PTOL —QU—MTDS —QUT—QUT —RO—RMNNNTLR —RU—NRTCARSCARSTCARSAERV-RURUSV —SK—NPK —SO—SOM —SQ—ALB —SR—NSPERV-SR —SV—NUBSV1917SFBSFB15SVL —SW—TKUSNT —TA—ERV-TA —TH—ERV-THTNCV —TL—FSVABTAG1978ABTAG2001ADB1905SNDASNDMBBTAGMBBTAG-DC —TWI—NA-TWI —UK—UKRERV-UK —UR—ERV-UR —USP—USP —VI—BD2011NVBBPT —YO—BYO —ZH—CCBCCBTERV-ZHCNVSCNVTCSBSCSBTCUVSCUVCUVMPSCUVMPTRCU17SSRCU17TS
The Holy Spirit Comes at Pentecost
2 When the day of Pentecost(A) came, they were all together(B) in one place. 2 Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.(C)3 They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. 4 All of them were filled with the Holy Spirit(D) and began to speak in other tongues[a](E) as the Spirit enabled them.
5 Now there were staying in Jerusalem God-fearing(F) Jews from every nation under heaven. 6 When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard their own language being spoken. 7 Utterly amazed,(G) they asked: “Aren’t all these who are speaking Galileans?(H)8 Then how is it that each of us hears them in our native language? 9 Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia,(I) Pontus(J) and Asia,[b](K)10 Phrygia(L) and Pamphylia,(M) Egypt and the parts of Libya near Cyrene;(N) visitors from Rome 11 (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!” 12 Amazed and perplexed, they asked one another, “What does this mean?”
13 Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.”(O)
Peter Addresses the Crowd
14 Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: “Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say. 15 These people are not drunk, as you suppose. It’s only nine in the morning!(P)16 No, this is what was spoken by the prophet Joel:
17 “‘In the last days, God says,
I will pour out my Spirit on all people.(Q)
Your sons and daughters will prophesy,(R)
your young men will see visions,
your old men will dream dreams.
18 Even on my servants, both men and women,
I will pour out my Spirit in those days,
and they will prophesy.(S)
19 I will show wonders in the heavens above
and signs on the earth below,(T)
blood and fire and billows of smoke.
20 The sun will be turned to darkness
and the moon to blood(U)
before the coming of the great and glorious day of the Lord.
21 And everyone who calls
on the name of the Lord(V) will be saved.’[c](W)
22 “Fellow Israelites, listen to this: Jesus of Nazareth(X) was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs,(Y) which God did among you through him,(Z) as you yourselves know. 23 This man was handed over to you by God’s deliberate plan and foreknowledge;(AA) and you, with the help of wicked men,[d] put him to death by nailing him to the cross.(AB)24 But God raised him from the dead,(AC) freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.(AD)25 David said about him:
“‘I saw the Lord always before me.
Because he is at my right hand,
I will not be shaken.
26 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
my body also will rest in hope,
27 because you will not abandon me to the realm of the dead,
you will not let your holy one see decay.(AE)
28 You have made known to me the paths of life;
you will fill me with joy in your presence.’[e](AF)
29 “Fellow Israelites,(AG) I can tell you confidently that the patriarch(AH) David died and was buried,(AI) and his tomb is here(AJ) to this day. 30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.(AK)31 Seeing what was to come, he spoke of the resurrection of the Messiah, that he was not abandoned to the realm of the dead, nor did his body see decay.(AL)32 God has raised this Jesus to life,(AM) and we are all witnesses(AN) of it. 33 Exalted(AO) to the right hand of God,(AP) he has received from the Father(AQ) the promised Holy Spirit(AR) and has poured out(AS) what you now see and hear. 34 For David did not ascend to heaven, and yet he said,
37 When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”(AW)
38 Peter replied, “Repent and be baptized,(AX) every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins.(AY) And you will receive the gift of the Holy Spirit.(AZ)39 The promise is for you and your children(BA) and for all who are far off(BB)—for all whom the Lord our God will call.”
40 With many other words he warned them; and he pleaded with them, “Save yourselves from this corrupt generation.”(BC)41 Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number(BD) that day.
The Fellowship of the Believers
42 They devoted themselves to the apostles’ teaching(BE) and to fellowship, to the breaking of bread(BF) and to prayer.(BG)43 Everyone was filled with awe at the many wonders and signs performed by the apostles.(BH)44 All the believers were together and had everything in common.(BI)45 They sold property and possessions to give to anyone who had need.(BJ)46 Every day they continued to meet together in the temple courts.(BK) They broke bread(BL) in their homes and ate together with glad and sincere hearts, 47 praising God and enjoying the favor of all the people.(BM) And the Lord added to their number(BN) daily those who were being saved.
- Acts 2:4 Or languages; also in verse 11
- Acts 2:9 That is, the Roman province by that name
- Acts 2:21 Joel 2:28-32
- Acts 2:23 Or of those not having the law (that is, Gentiles)
- Acts 2:28 Psalm 16:8-11 (see Septuagint)
- Acts 2:35 Psalm 110:1
dropdownNew International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.